АЛГОРИТМ
действий персонала ГАУ ДО КО «СШОР «Орленок» при совершении (угрозе совершения) преступления
в формах вооруженного нападения, размещения взрывного устройства, захвата заложников, а также информационного взаимодействия с территориальными органами МВД России, Росгвардии и ФСБ России
- Применяемые термины и сокращения:
- взрывное устройство - предмет, вызывающий подозрения при его обнаружении (имеющий признаки взрывного устройства), который может выглядеть как сумка, сверток, пакет или коробка бесхозно находящиеся в зоне возможного одновременного присутствия большого количества людей, вблизи взрывоопасных, пожароопасных объектов, различного рода коммуникаций, в том числе при наличии на обнаруженном предмете проводов, веревок, изоленты, издаваемых звуков, исходящих запахов;
- место сбора - участок местности (здание) расположенный вблизи объекта, обладающий достаточной площадью для размещения людей, подлежащих эвакуации, обеспечивающий безопасное удаление от поражающих факторов взрыва и возможных последствий разрушения конструкций объекта. В целях исключения обморожения людей в зимнее время года местом сбора могут назначаться близлежащие здания достаточной площади иного назначения (формы собственности) по согласованию с руководителем, оперативными службами и правообладателями таких зданий;
- объект - объект (территория) организации;
- оперативные службы - представители территориального органа безопасности, Федеральной службы войск национальной гвардии Российской Федерации (подразделения вневедомственной охраны войск национальной гвардии Российской Федерации), Министерства внутренних дел Российской Федерации и Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий;
- передача тревожного сообщения — активация системы передачи тревожных сообщений в подразделения войск национальной гвардии Российской Федерации или в систему обеспечения вызова экстренных оперативных служб по единому номеру «112» либо по другому действующему номеру (в том числе посредством телефонной или сотовой связи);
- персонал, работники - административный и иной персонал объекта;
- работник охранной организации, работник охраны - работник ведомственной охраны, частной охранной организации, объекта, осуществляющий охрану объекта;
- руководитель - директор организации или лицо, его замещающее;
- система оповещения - автономная система (средство) экстренного оповещения работников и иных лиц, находящихся на объекте, об угрозе совершения или о совершении террористического акта.
- Алгоритмы действий персонала организации, работников охранных организаций при совершении (угрозе совершения) преступлений террористической направленности.
2.1. Вооруженное нападение
Категория персонала |
Действия |
|
Стрелок на территории |
Стрелок в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы;
- незамедлительно информировать о вооруженном нападении орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте;
- принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом;
- обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы;
- незамедлительно информировать о вооруженном нападении орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте;
- принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом;
- обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); |
|
- принять меры к размещению работников в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя и проникновения его в здания (удаленное блокирование входов в здания или изоляцию в определенной части территории); - находиться на постоянной связи с оперативными службами; - при возможности отслеживать ситуацию на территории и направление движения нарушителя; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия.
|
- принять меры к размещению работников в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта;
- при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя (изоляцию в определенной части здания);
- находиться на постоянной связи с оперативными службами;
- при возможности отслеживать ситуацию в здании и направление движения нарушителя;
- обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб;
- после нейтрализации нарушителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал (работники) |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, уводя за собой людей, которые находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию объекта, в зимний период принять все возможные меры к недопущению обморожения, обеспечить информирование оперативных служб и руководителя о ситуации и своем месте нахождения любым доступным способом; - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, уводя за собой людей, которые находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию объекта, в зимний период принять все возможные меры к недопущению обморожения, обеспечить информирование оперативных служб и руководителя о ситуации и своем месте нахождения любым доступным способом;
- при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке;
- находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью;
- обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели;
- принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении;
- обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); |
|
- не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в беззвучный режим либо их отключению; - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведении операции по пресечению вооруженного нападения: - лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; - по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; - при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; -не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в беззвучный режим либо их отключению; - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведении операции по пресечению вооруженного нападения: - лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; - по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; - при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; - не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников.
|
2.2. Размещение взрывного устройства
Категория персонала |
Действия |
|
Взрывное устройство обнаружено на входе (при попытке проноса) |
Взрывное устройство обнаружено в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства (попытки его проноса);
- незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте;
- дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»;
- обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов;
- обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации;
- находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; |
- незамедлительно прибыть на место обнаружения предмета, похожего на взрывное устройство (кроме случаев получения информации о минировании посредством телефонных звонков и сообщений), оценить обстановку (возможно с привлечением работника охраны) и принять решение об информировании оперативных служб и эвакуации людей;\
- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства; - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; |
|
после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации.
|
Персонал (работники) |
- находиться на безопасном расстоянии (см. Приложение) от взрывного устройства до прибытия руководителя и далее действовать в соответствии с его указаниями; - при объявлении эвакуации приступить к эвакуации и действовать в соответствии с планом эвакуации; - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений); - по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах и других помещениях, выход из которых может быть заблокирован при отключении электричества. Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными коммуникациями; - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны;
|
- при нахождении рядом с обнаруженным предметом, похожим на взрывное устройство громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа не последовало, отвести окружающих на безопасное расстояние;
- обеспечить незамедлительное информирование руководителя об обнаружении взрывного устройства любым доступным способом;
- находиться на безопасном (см. Приложение) от взрывного до прибытия руководителя и далее в соответствии с его указаниями;
- при объявлении эвакуации приступить к эвакуации и действовать в соответствии с планом эвакуации;
- при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений);
- по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах и других помещениях, выход из которых может быть |
|
- обеспечить проведение эвакуации, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения); - убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку «ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
заблокирован при отключении электричества. Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными коммуникациями; - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения); - убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку «ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия.
|
2.3. Захват заложников
Категория персонала |
Действия |
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о захвате заложников вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - незамедлительно прибыть к месту захвата заложников и не приближаясь к нарушителю, оценить обстановку и принять решение о направлениях и способах эвакуации людей; - при возможности лично и через назначенных лиц вести наблюдение за нарушителем и его перемещениями, находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных служб; - обеспечить любыми доступными способами вывод людей из опасной зоны, при невозможности прекратить всякого рода передвижения; - обеспечить любым доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих к опасной зоне помещениях, о происшествии и необходимости блокирования входов в целях недопущения захвата большего числа заложников и перемещения нарушителя в более защищенное место; - по собственной инициативе в переговоры с нарушителем не вступать и иными действиями его не провоцировать; - обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации, в той части объекта, которая не находится под контролем нарушителя, без использования системы оповещения; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; |
|
- по прибытии оперативных служб действовать согласно их распоряжениям; - после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал (работники) |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, уводя за собой находящихся поблизости людей; - при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, не допускать паники среди персонала (работников), не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в беззвучный режим либо их отключению; - не допускать общения персонала (работников) по любым средствам связи; - обеспечить передачу информации о захвате заложников руководству любым доступным способом при возможности; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом при возможности; |
- ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - при нахождении вне опасной зоны (далеко от места захвата заложников) обеспечить проведение эвакуации людей, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения); - убедившись в полной эвакуации из помещения при возможности закрыть входы; - по указанию руководства осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей, о результатах сообщить руководству; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - во время проведения операции по освобождению: - лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; - по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; - при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; - не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАССТОЯНИЯ
ДЛЯ ЭВАКУАЦИИ И ОЦЕПЛЕНИЯ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ ВЗРЫВНОГО УСТРОЙСТВА
ИЛИ ПОХОЖЕГО НА НЕГО ПРЕДМЕТА
- Граната РГД-5 — 50 метров.
- Граната Ф-1 - 200 метров.
- Тротиловая шашка массой 200 граммов - 45 метров.
- Тротиловая шашка массой 400 граммов - 55 метров;
- Пивная банка 0,33 литра - 60 метров.
- Чемодан (кейс) - 230 метров.
- Дорожный чемодан - 350 метров.
- Автомобиль типа «Жигули» - 460 метров.
- Автомобиль типа «Волга» - 580 метров.
- Микроавтобус - 920 метров.
- Грузовая автомашина (фургон) — 1240 метров.